| TÈ CAPÍ ? (S. Negroni) | HAI CAPITO ? | 
| Ma tè capì ?, no no lha no capì | Ma hai capito ?, no no non ha capito | 
| ma tè capì ?, no no lha no capì | ma hai capito ?, no no non ha capito | 
| capito male, capito male. | capito male, capito male. | 
| La droga la fà mal, lhò sentì in televisión | La droga fa male, lho sentito in televisione | 
| sarà véra pö dàs | sarà vero, può darsi | 
| chäs pö ciapà äncä uninfesión | che si può prendere anche uninfezione | 
| ma mhän regalà una siringa indolore | ma, mi hanno regalato una siringa "indolore" | 
| un buco e via cäs và | un buco e via che si va | 
| mé un dirèt al Creatore. | come un "diretto" al Creatore. | 
| Ma tè capì ?, no no lha no capì | Ma hai capito ?, no no non ha capito | 
| ma tè capì ?, no no lha no capì | ma hai capto ?, no no non ha capito | 
| capito male, capito male. | capito male, capito male. | 
| In més a stò casòt | In mezzo a questo "casotto" (confusione) | 
| ägh la fò pü, äm senti mal | non ce la faccio più, mi sento male | 
| ho comprato un cabinato e giri par Canal | ho comprato un "cabinato" e giro sul Ticino | 
| dalla riva laggiù mi fa cenno un pescatore | dalla riva laggiù mi fa un cenno un pescatore | 
| no lè no adré salüdàm | no, non mi sta salutando | 
| lè a dré mandàm al Creatore. | mi sta mandando al Creatore. | 
| Ma tè capì ?, no no lha no capì ............ | Ma hai capito ?, no no non ha capito ............ | 
| Lè véra no che il mondo è tutto unindecenza | Non è vero che il mondo è tutto unindecenza | 
| scapìsam no, è una questione di frequenza. | non ci capiamo, è una questione di frequenza. | 
| In Africa a stà mal, lè una vita da cuión | In Africa a stare male, è una vita da "coglione" | 
| menomale ägghè lItalia, quèla dla televisión | meno male che cè lItalia, quella della televisione | 
| lè rivà da chi, lera propi ldì d Nadal | è arrivato di qua, era proprio il giorno di Natale | 
| lhän truà täm un marlüs | lo hanno trovato come un merluzzo | 
| cungelà a dré a Canal. | congelato lungo la riva del Ticino. | 
| Ma tè capì ?, no no lha no capì ....... .. | Ma hai capito ?, no no non ha capito ............ | 
| Lè vëra no che il mondo è tutto una violenza | Non è vero che il mondo è tutto una violenza | 
| lè bón però un pò äd marlüs cun la pulenta. | è buono però un po di merluzzo con la polenta. | 
| Lè vëra no che il mondo è tutto unindecenza | Non è vero che il mondo è tutto unindecenza | 
| scapìsam no, è una questione di frequenza. | non ci capiamo, è una questione di frequenza. | 
| Äg vör la tangensiàl, lla sentivi dì dla gént | Ci vuole la tangenziale, lo sentivo dire dalla gente | 
| ma änca stavolta hò capì mal | ma anche questa volta ho capito male | 
| e hò vursü la tangént | ed ho voluto la tangente | 
| mama mia, che casòt, hò sbaglià una vucàl | mamma mia, che "casotto", ho sbagliato una vocale | 
| tüti i vöram dàm di bòt | tutti vogliono darmi delle botte | 
| o tràm in més a Canal. | o buttarmi in mezzo a Ticino. | 
| Ma tè capì ?, no no ho no capì | Ma hai capito ?, no no non ho capito | 
| ma tè capì ?, no no no ho no capì | ma hai capito ?, no no no non ho capito | 
| capito bene, capito bene. | capito bene, capito bene. | 
| Uma capì, ma tè capì | Abbiamo capito, ma hai capito | 
| uma capì, ma tè capì. | abbiamo capito, ma hai capito. | 
| Capito male, capito bene, capito male, capito bene. | Capito male, capito bene, capito male, capito bene. |