| I DÒN (S. Negroni) | LE DONNE |
| I dòn, jèn no gént | Le donne, non sono gente |
| i dòn, sèt mai säghän in mént. | le donne, non sai mai coshanno in mente. |
| Sarà che nüm sum trop a sgré | Sarà che noi siamo troppo grezzi |
| o lur a chjèn pién äd prete | o loro che sono piene di pretese |
| sarà che nüm gum mén giüdisi | sarà che noi abbiamo meno giudizio |
| o lur chi fän püsè caprisi | o loro che fanno di più i capricci |
| sarà che i viagian cun la lüna | sarà che viaggiano con la luna |
| e nüm chi tèra-tèra n imbròcam no vüna. | e noi qui terra-terra non ne azzecchiamo una. |
| Sarà che luomo è meno scaltro | Sarà che luomo è meno scaltro |
| e i ròb jià capìsa un po in ritardo | e le cose le capisce un po in ritardo |
| e apena vüna lät pàr un tòch äd gnòca | ed appena una ti sembra un pezzo di "gnocca" |
| lé lha giamò capì clè propi unoca | lei ha già capito che è proprio unoca |
| luomo è il cacciatore e i dòn, la pola | luomo è il cacciatore e le donne, il tacchino |
| e fuma sémpar nüm la figüra dal gnòla. | e facciamo sempre noi la figura dello stupido. |
| I dòn, jèn no gént | Le donne, non sono gente |
| i dòn, sèt mai säghän in mént. | le donne, non sai mai coshanno in mente. |
| Un dì chät séntat un po giù | Un giorno che ti senti un po giù |
| "non sei più lo stesso, io non ti piaccio più" | "non sei più lo stesso, io non ti piaccio più" |
| ma quänd sèt sü, e non capita spesso | ma quando sei su, e non capita spesso |
| "ecco da me cerchi soltanto il sesso". | "ecco da me cerchi soltanto il sesso". |
| I cüntan sü clè luomo che tradisce | Raccontano che è luomo che tradisce |
| mäl fà indaparlü ..... non si capisce. | come fa lui da solo ..... non si capisce. |
| I vän in ufisi a laurà | Vanno in ufficio a lavorare |
| i végnän a cà e i fän dà mangià | tornano a casa e fanno da mangiare |
| i lavan i piàt e i fän i masté | lavano i piatti e fanno i mestieri |
| i lögan tüt còs | sistemano tutte le cose |
| e pö i vän in lét. | e poi vanno a letto. |
| E ti a pulegià insima al divän | E tu a fare il pisolino sul al divano |
| cun un oc al giurnàl | con 'un occhio' al giornale |
| e in buca äl tuscän. | ed in bocca il toscano. |
| I dòn, jèn no gént | Le donne,non sono gente |
| i dòn, stän mai ferm un mumént. | le donne, non stanno mai ferme un momento. |
| Mät bòrla adòs un grän magòn | Ma ti cade addosso un gran magone |
| coro: ät bòrla adòs un grän magòn | coro: ti cade addosso un gran magone |
| slät piäntä lì suta un purtón | se ti pianta lì sotto un portone |
| coro: tämme un urlùch suta äl purtón | coro: come un allocco sotto al portone |
| vèt sü a setàt insäl divän | vai su a sederti sul divano |
| coro: insì pàr tì cui män in män | coro: tutto solo con le mani in mano |
| cun in buca äl giurnàl e un oc äl tuscän | con in bocca il giornale ed 'un occhio' al toscano |
| a fà i masté ä pö imparà | a fare i mestieri si può imparare |
| ma a vés cuntént dìm tì mä fà. | ma ad essere contento dimmi tu come si fa. |
| I dòn, jèn no gént | Le donne, non sono gente |
| i dòn, jèn tüt un altrambiént. | le donne, sono tutto un altro ambiente. |