LA MUNDINA

 

 

I p a masar in tl’acqua gelida,

cun giam in testa al Sudamerica,

ho sald   i altar dn

e sum part adr al me m.

 

qui nella pampa d’ Argentina

gh’ no i risr tam me in Lmlina, 

al par un gaucho al me m,

parli spagn cui altar dn.

 

Qui nella pampa sconfinata

di Donna Evita innamorata

la m caplina gl’ho adr

ma g’ho p l’acqua suta i  p .

 

Al m marito ora un gran seor

e del seor  io sono la mulir,

ma quanta str suta i p 

di volt am pias guardam indr.

 

A quand seri mundina

ca stavi in casina,

‘na stansa e csina

e al bagn l’era in tl’ort.        

 

S’andava in risra

A p par tra

i valser in sl’ra

i amur di vint’ann.

 

La Pina andata in Sudamerica

mi ho trasluc taca Varnavula,

ho trat in p cul m m

una butega arenta al Dm.

 

Ma  benedisi la risra,

anca la malta e i p par tra

al sdur di  m

e la fadiga ad nm dn .

 

L’acqua cla scura int’i Navili,

opera e ingegno dei nostri avi,

qula di  temp indr;              

me un altar ciel suta i noss p,

l’acqua di foss cui ps e i ran

ind che da fi s’fasiva al bagn,

ad surgent in mes ai sass.       

Acqua di foss fam no gn al goss!.

                   

 

L’ riv una cartulina

cun la posta stamatina

e sul retro c’era scritto

“ ti ricordo con affetto

..... la tua cara amica Pina

emigrata in Argentina”.....

 

 quand ………

 

Nm  cun la caplina

in fila incrut

tam me di giras

in mes al pr