| CELEBRITÀ (S. Negroni) | CELEBRITÀ |
| La mia vita è ad una svolta |
|
| e non posso più sbagliarmi | e non posso più sbagliarmi |
| da domani cambia tutto …salirò sugli schermi !! | da domani cambia tutto …salirò sugli schermi !! |
|
Quänta vòlt äm sum sugnà |
Quante volte ho sognato |
| mi in s'al pàlch adré a cantà | io sul palco mentre stavo cantando |
| a Sanremo in mes ai fiur | a Saremo in mezzo ai fiori |
| o in tele ospite d’unur. | o in TV come ospite d’onore. |
| Certo che vègh du bèi tèt | Certo che, avere due belle tette, |
| a cl’ura chi seri una Miss | a quest'ora potevo essere una Miss |
| e fäsivi la valèta | ed avrei fatto la valletta |
| a trà la gämbä int’un quei quiss. | 'sculettando' in qualche quiz. |
|
Ho pruà cui trasmisión |
Ho provato con le trasmissioni |
| ad pulitica e bälón | di politica e “ pallone” |
| tram in mes, tacà a vusà | buttarmi nella mischia, mettermi ad uralre |
| 'g l’ho fata no e sum gni a cà. | non ce l’ho fatta e sono tornato a casa. |
| Mi frequenti un certo ambient | Io frequento un certo ambiente |
| d’un livél tròp süperiur | di un livello troppo superiore |
| in cità al cafè Kursal | in città, al caffè Kursal |
| in materia jen prufesur. | in materia ognuno è professore. |
|
L’impurtänt l’è fas vèd |
L' importante è farsi vedere |
| l’è fas vèd in tivì | farsi vedere in TV |
| cüntat no, sèt nisün | non conti, non sei nessuno |
| s'at s’è no dentar lì | se non sei dentro lì |
| par sentis dì “ tal là ” | per sentirsi dire “ eccolo là ” |
| quänd camini prà strà | quando cammino per la strada |
| senti giamò al prufüm | sento di già il profumo |
| äd la celebrità …… oh già !!!!!!! | della celebrità ...... oh già !!!!!!! |
| Sum andàt ai varietà |
Sono andato ai varietà |
| dedicà a quei disperà | dedicati a quei disperati |
| ma al mè post han ciapà vün | ma al mio ho posto hanno preso uno |
| cl’ha fàt nèt dòna e cügnà. | che ha ammazzato moglie e cognato. |
| M’hän dìt insì : “conti sù | Mi hanno detto “ racconti un po’ |
| che la so’ dòna l’è scapà | che sua moglie è scappata |
| cun un previ o un carcerà” | con un prete o un carcerato" |
| “la me famiglia l'aš lasa stà !! ”. | “la mia famiglia si lascia stare !! “. |
|
Ho decis, äm sari in cà |
Ho deciso, mi chiudo in casa |
| giri un cine in da pär mì | e giro un film tutto solo |
| anche nell’intimità | anche nell’intimità |
| äm sum guardà, äm sum cumpatì. | poi mi sono (ri)guardato, mi sono compatito. |
| G’ho un parent in Canadà | Ho un parente in Canadà |
| l’è un bèl po’ cla vèdi pü | è da molto tempo che non lo vedo più |
| "vé ch’anduma 'd la Carrà …….. " | “vieni che andiamo dalla Carrà ........ ” |
| al m'ha mandà da via al cü !!!!!!!. | mi ha mandato ....... dove sai tu !!!!!!!. |
|
L’impurtänt l’è fas vèd |
L' importante è farsi vedere |
| l’è fas vèd in tivì | farsi vedere in TV |
| cüntat no, sèt nisün | non conti, non sei nessuno |
| s'at s’è no dentar lì | se non sei dentro lì |
| par sentis dì “ tal là ” | per sentirsi dire “ eccolo là ” |
| quänd camini prà strà | quando cammino per la strada |
| senti giamò al prufüm | sento di già il profumo |
| äd la celebrità …… oh già !!!!!!! | della celebrità ...... oh già !!!!!!! |
|
Ma dumän sarà al mè dì |
Ma domani sarà il mio giorno |
| sum sicür, tla sèt pärchè | sono sicuro, lo sai perché |
| giù dal pont äm trò in Canal | giù dal ponte, mi butto in Ticino |
| … ma cui män ligà dadrè. | ... ma con le mani legate dietro. |
| Ägh sarà l’Eurovisión |
Ci sarà l’Eurovisione |
| luci del Gran Varietà | le luci del Gran Varietà |
| l’odiens sü fin taca ai stèll | l’audience salirà fino alle stelle |
| apena ch’äm sarò inciudà .... pardòn, ... tüfà !!! | appena mi sarò "inchiodato".... pardon, ... tuffato !!! |
|
L’impurtänt l’è fas vèd |
L' importante è farsi vedere |
| l’è fas vèd in tivì | farsi vedere in TV |
| cüntat no, sèt nisün | non conti, non sei nessuno |
| s'at s’è no dentar lì | se non sei dentro lì |
| par sentis dì “ tal là ” | per sentirsi dire ” eccolo là ” |
| quänd camini prà strà | quando cammino per la strada |
| senti giamò al prufüm | sento di già il profumo |
| äd la celebrità …… oh già !!!!!!! | della celebrità ...... oh già !!!!!!! |
|
L’impurtänt l’è fas vèd |
L' importante è farsi vedere |
| l’è fas vèd in tivì | farsi vedere in TV |
| “Cüntat no, sèt nisün | non conti, non sei nessuno |
| s'at s’è no dentar lì, | se non sei dentro lì |
| par sentis dì “ tal là ” | per sentirsi dire ” eccolo là ” |
| quänd camini prà strà | quando cammino per la strada |
| senti giamò al prufüm e l'’udur e la spüsa | sento di già il profumo e l'odore e la puzza |
| äd la celebrità …… oh già !!!!!!! | della celebrità ...... oh già !!!!!!! |