STRAMÜD (S. Negroni) TRASLOCO
A fà stramüd, stramüd sum ‘a stràch më un vilän A fare il trasloco sono stanco come un "villano"
a fà stramüd, stramüd m’è gnì sü i cup in ti män a fare il trasloco mi sono venuti i calli nelle mani
a fà stramüd, stramüd sum chi rut, tüt a tòc a fare il trasloco sono qui rotto, tutto a pezzi
tämme vün che int’una nòt come uno che in una notte
l’ha cucà una mega äd bòt ha preso un mucchio di botte
a fà stramüd, stramüd .......... stramüd !!! a fare il trasloco, trasloco .......... trasloco !!!

A fà stramüd, stramüd ghò la tésta int’äl balón A fare il trasloco ho la testa nel pallone
a fà stramüd, stramüd m’è fina gnì la vucasión a fare il trasloco mi è perfino venuta la vocazione
a fà stramüd, stramüd sì l’è méj chà vaghi a prét a fare il trasloco, sì è meglio che vada "a prete"
che chi ’n més a stò casòt che qui in mezzo a questo "casotto"
trövi pü näncä ‘l mè lét non trovo più neanche il mio letto
a fà stramüd, oh no ..... stramüd !!! a fare il trasloco, oh no ..... trasloco !!!
Scatulón äd biancherìa, scatulèt d’argenterìa Scatoloni di biancheria, scatolette di argenteria
scatulón cui giögh di fiö, scatoloni con i giochi dei bambini,
scatulèt cun i raviö scatolette con i ravioli
e in täl tirèt ..... i mè calsèt. e nel cassetto ..... le mie calzette.
Trövi pü la biancheria, trövi pü l’argenteria Non trovo più la biancheria, non trovo più l’argenteria
äl cumò cun äl divän, l’è burlà giù däl quart piän il comò con il divano, è caduto giù dal quarto piano
e in täl tirèt ..... ghè pü i calsèt. e nel cassetto ..... non ci sono più le calzette.
A fà stramüd, stramüd dis che poi si cambia vita A fare il trasloco, (si) dice che poi si cambia vita
a fà stramüd, stramüd a fare il trasloco, trasloco
pr’adès ghò adòs al màl da vita. per adesso, ho addosso il mal di schiena.
A fà stramüd, stramüd pàr la smània d’andà via A fare trasloco, trasloco per la smania di andare via
vèri e trövi intl’armuàr apro e trovo nell’armadio
indurménta šia Maria !!! zia Maria addormentata !!!
Scatulón äd biancherìa, scatulèt d’argenterìa Scatoloni di biancheria, scatolette di argenteria
scatulón cui giögh di fiö, scatoloni con i giochi dei bambini,
scatulèt cun i raviö scatolette con i ravioli
e in täl tirét ….. i mè calsèt !! e nel cassetto ..... le mie calzette !!
Trövi pü la biancheria, trövi pü l’argenteria Non trovo più la biancheria, non trovo più l’argenteria
äl cumò cun äl divän, l’è burlà giù däl quart piän il comò con il divano, è caduto giù dal quarto piano
e in täl tirèt ..... ghè pü i calsèt !! !! e nel cassetto ..... non ci sono più le calzette !! !!
A fà stramüd, stramüd sum ‘a stràch mé un vilän A fare il trasloco sono stanco come un "villano"
a fà stramüd, stramüd m’è gnì sü i cup in ti män a fare il trasloco mi sono venuti i calli nelle mani
a fà stramüd, stramüd sum chi rut, tüt a tòc a fare il trasloco sono qui rotto tutto a pezzi
tämme vün che int’una nòt come uno che in una notte
l’ha cucà una mega äd bòt ha preso un mucchio di botte
a fà stramüd, stramüd .......... stramüd !!! a fare il trasloco, trasloco .......... trasloco !!!
Ma sà t’è gnì in mént d’andà a stà via !! Ma cosa ti è venuto in mente di andare a stare via !!
Pär l’amùr di Diu !!! Và che casòt ghè chi !!! Per l’amor di Dio !!! Guarda che "casotto" c’è qui !!!
Dis che poi si cambia vita ...... (Si) dice che poi si cambia vita .....
ma chi l’è chà tlà dì ?? ma chi te l’ha detto ??
Un’altra volta äm trò in Canal, pütòst !!! Un’altra volta, mi butto in Ticino piuttosto !!!
T’è capì ??? .......... eh già !!! Hai capito ??? .......... eh già !!!
Dài mövat, porco cane !!! Dai, muoviti, porco cane !!!
Vèdat no che casòt ghè in pé chi ........... Non vedi che "casotto" c’è in piedi qui .......